掲載内容は公開時点のApp Store / Google Play情報をもとに整理しています。翻訳品質は文章の内容、言語、通信環境、アプリの更新状況によって変わります。
まず結論:目的別のおすすめ
Compare
翻訳アプリ比較表
| アプリ | 向いている人 | 主な入力方法 | 強み | 注意点 |
|---|---|---|---|---|
| Google 翻訳 | 旅行、学習、日常で幅広く使いたい人 | テキスト、音声、カメラ、手書き | 対応言語と機能の幅が広い | 専門文書では訳文の確認が必要 |
| DeepL翻訳 | 自然な文章に整えたい人 | テキスト、音声、ファイル系機能 | 長文やビジネス文の読みやすさ | カメラ翻訳中心なら他アプリも比較 |
| Papago | 韓国語、旅行会話を重視する人 | テキスト、音声、画像、会話 | アジア圏の会話用途に強い | 対応言語数は用途に合わせて確認 |
| Microsoft Translator | 会話や複数人の翻訳を使いたい人 | テキスト、音声、会話、カメラ | 会話翻訳とMicrosoft連携 | 機能ごとの使い分けに慣れが必要 |
| VoiceTra | 旅行会話で音声翻訳したい人 | 音声、テキスト | 研究成果を活用した旅行会話向け | 個人旅行者の試用を想定したアプリ |
| 翻訳 | iPhone標準に近い操作で使いたい人 | テキスト、音声、会話 | Apple製品との相性が良い | Androidでは使えない |
Ranking
翻訳アプリ おすすめ6選
旅行から学習まで幅広く使える万能翻訳
Google 翻訳
対応言語の多さ、カメラ翻訳、音声翻訳、会話翻訳をまとめて使いたい人に向いた定番アプリです。海外旅行中の看板やメニュー、日常の単語調べ、簡単な会話まで幅広く対応しやすいのが強みです。最初の1本として入れておく価値があります。
ストア掲載スクリーンショット

良い点
- 対応言語と入力方法が幅広い
- カメラ翻訳や会話翻訳をすぐ使いやすい
気になる点
- 専門的な文章は訳文の確認が必要
- 通信環境によって使い勝手が変わる機能がある
ストア情報:App StoreとGoogle Playの両方でGoogle公式アプリとして掲載されています。
自然な文章翻訳を重視する人向け
DeepL翻訳
メール、資料、長めの文章を自然な日本語や英語に整えたい人に向いた翻訳アプリです。単語調べよりも、文章全体の意味を読みやすく把握したい場面で力を発揮します。ビジネス文、学習、海外サイトの理解に使いやすい候補です。
ストア掲載スクリーンショット

良い点
- 文章全体を自然に整えやすい
- 仕事や学習の読み書きで使いやすい
気になる点
- 看板やメニューのカメラ翻訳中心ならGoogle 翻訳なども比較したい
- 機密情報を入力する場合は利用規約と設定を確認したい
ストア情報:App StoreとGoogle Playの両方でDeepL公式アプリとして掲載されています。記事内スクリーンショットはGoogle Play掲載画像を使用しています。
韓国語・アジア圏の旅行会話に強い
Papago - AI通訳・翻訳
韓国語やアジア圏の旅行会話を重視するなら比較したいアプリです。テキスト、音声、画像、会話翻訳に対応し、旅行中のちょっとした会話やメニュー確認に使いやすい構成です。韓国旅行や韓国語学習の補助にも向いています。
ストア掲載スクリーンショット

良い点
- 韓国語やアジア圏の会話で使いやすい
- 画像や会話翻訳にも対応
気になる点
- 対応言語は旅行先に合わせて確認したい
- 専門文書の翻訳では別アプリとの比較も有効
ストア情報:App StoreとGoogle Playの両方でNAVER公式アプリとして掲載されています。
会話翻訳とMicrosoft連携を使いたい人に
Microsoft Translator
複数人の会話や、Microsoftサービスとの相性を重視したい人に向いた翻訳アプリです。テキスト、音声、カメラ、会話翻訳を扱え、ビジネスや海外の人とのコミュニケーションでも候補になります。Google 翻訳やDeepLと併用して訳文を確認する使い方も便利です。
ストア掲載スクリーンショット

良い点
- 会話翻訳を試しやすい
- Microsoft製品を使う人と相性が良い
気になる点
- 機能が多く、使いたい場面を決めておくと迷いにくい
- 専門用語は訳文確認が必要
ストア情報:App StoreとGoogle Playの両方でMicrosoft公式アプリとして掲載されています。
旅行会話に特化した音声翻訳
VoiceTra
NICTの研究成果を活用した旅行会話向けの音声翻訳アプリです。話した内容を翻訳し、音声で再生する流れがわかりやすく、海外旅行で短い会話を試したい人に向いています。個人旅行者の試用を想定した研究用アプリである点は理解して使いましょう。
ストア掲載スクリーンショット

良い点
- 旅行会話に特化して使いやすい
- 音声入力から再生までの流れがシンプル
気になる点
- 研究用アプリとしての前提を理解して使いたい
- 法人利用や重要な交渉では専用サービスも検討
ストア情報:App StoreとGoogle Playの両方でVoiceTra公式アプリが掲載されています。
iPhone標準に近い操作で使いやすい
翻訳
iPhoneやiPadで追加設定を少なく使いたい人に向いたApple公式の翻訳アプリです。テキスト、音声、会話翻訳を標準アプリに近い感覚で使いやすく、Apple製品中心の人に合います。Androidでは使えないため、複数OSをまたぐ人は他アプリも比較しましょう。
ストア掲載スクリーンショット

良い点
- Apple製品で導入しやすい
- 日常の短い翻訳や会話で使いやすい
気になる点
- Androidでは使えない
- 対応言語や高度な機能は用途に合わせて確認したい
ストア情報:App StoreでApple公式アプリとして掲載されています。
How to choose
翻訳アプリの選び方
- 文章か会話かを決める長文やビジネス文ならDeepL、会話や旅行ならGoogle 翻訳、Papago、Microsoft Translator、VoiceTraが候補です。
- カメラ翻訳の有無を見る看板、メニュー、書類を読みたいならカメラ翻訳が使いやすいアプリを選びましょう。
- オフライン利用を確認する海外旅行では通信環境が不安定になることがあります。事前に言語データやオフライン機能を確認しておくと安心です。
- 重要文書は複数アプリで確認する契約、医療、法律、専門的な文章は翻訳アプリだけで判断せず、原文や専門家の確認も合わせましょう。
Review policy
編集部のレビュー方針
App StoreまたはGoogle Playで確認でき、公式ストア素材を取得できたアプリを中心に掲載しています。
文章、音声、カメラ、旅行会話、学習など、実際に使う場面ごとに評価します。
翻訳アプリは便利ですが、重要文書や専門分野では確認が必要です。使いどころと注意点をあわせて掲載します。
FAQ
よくある質問
無料の翻訳アプリだけで十分ですか?
旅行会話や日常の文章確認なら無料アプリで十分な場面が多いです。ビジネス文書や専門文書では、訳文の確認や有料サービスも検討しましょう。
英語の長文ならどれが向いていますか?
自然な文章に整えたいならDeepL翻訳、対応言語やカメラ翻訳もまとめたいならGoogle 翻訳が候補です。重要な文章は複数アプリで確認すると安心です。
海外旅行前に準備することは?
旅行先の言語が対応しているか、オフライン利用できるか、音声・カメラ翻訳が動くかを事前に確認しておきましょう。